加书签
                改名蓝苹   李云鹤回到上海之前,绝没想到自己会受到如此热情的欢迎,不仅老相识们对 她非常亲热,就连许多新朋友也对她别目相看,凡知道她曾被捕过的人,都把她看 成左翼“先锋战士”,流露出敬佩和信任。一时间,她竟似乎感到自己真的成了一 个英雄,并且在心里找到了那种感觉,她完全忘记了自己在狱中的恐惧与屈服,很 快进入了新的角色。   在30年代的上海文化圈里,许多留过学或在大学里念过书的人,都喜欢在长串 的生活对话中夹上一两句英语,以显示自己的高雅和时髦。李云鹤也想学几句英语, 有机会好卖弄一下。孙师毅的爱人蓝兰,是个大学毕业生,英语流利,于是李云鹤 到孙师毅家中向蓝兰拜师,一来二去她俩成了十分要好的朋友,时时以姐妹相称。   业余剧人剧团成立后,打算排演的第一个话剧就是易卜生的《娜拉》。这是一 定要演好而决不能演砸的戏,因此在决定角色的时候,十分慎重。导演决定起用一 个新人担任主角,这样对观众更有神秘感,也更有吸引力。主张由李云鹤主演的一 伙人中,有她过去的老师和同学,也有左翼剧联中看过她演《天外》和《锁着的箱 子》的人,认为她的台风和演技都是应该肯定的,   李云鹤得知内情后,决定改个时髦的、更响亮的新名字。有一天,她和几个好 朋友在一起谈天,便说出了这个想法:“诸位,我想起个新名,也就是艺名吧,大 家认为怎么样?请各位为我多出出主意。”   “好啊!除旧更新嘛!”有人起哄。   “那叫什么呢?”李云鹤问大家。   “你喜欢什么?”不知谁问。   “我呀,我喜欢苹果!”李云鹤说完哈哈大笑起来。   “你还喜欢穿蓝大褂儿!”有人插嘴说,“那就叫蓝苹吧!”   李云鹤念叨着:“蓝苹,蓝苹,蓝色的苹果,挺有意思。不俗,有新意。而且 蓝兰是我的姐姐,一语双关嘛!”从此,李云鹤就正式改名为蓝苹了。她以蓝苹为 名,参加了业余剧人剧团的《娜拉》排练组。   蓝苹向这些朋友们说:“请大家多关照。我在影剧界还算个新人,今后一定虚 心向大家学习,望诸位多多指教……”

Search


Share