加书签
               第二十一章 我非常惊讶,不由得想起上次和母亲一起,在议会大楼墙上看到的最后一幅 壁画,画的是谋杀者贝纳多? 巴隆塞利。画风非常坚定,笔触细腻。眼前站的这 位就是这幅画的创造者。 “先生。”我说道,声音里流露出感动,“非常荣幸能够与您这样杰出的艺 术家相见。” 我用眼神的余光看到,波提切利用胳膊肘戳了列奥纳多一下,玩笑似地嘲笑 着他。 他抓住我的手,仔细打量着,我的脸都红了;他的凝视不只是一个艺术家的 赞美。我看到了一种深深的感情,一种我从来没有经历过的热情。“我非常的荣 幸,小姐,您美丽得就像一件活的艺术品。”他弯下腰向我致敬,亲吻了我的手 背;他的胡子是如此柔软,就像小孩子的头发。 我心中默念着,请求上帝,就让这个人来做我未来的丈夫吧。 “我以为您现在在米兰。”我说道,想着他为什么会在这里出现。 “是的,米兰公爵是我的赞助人。”他亲切地回答并放开我的手。“但我把 事业留在了高尚的洛伦佐先生这里。” “真会说话,我的列奥纳多。”波提切利插话道。“在米兰,他绘画,做雕 塑,为豪宅设计草图,指导修建大坝,他还会吹笛子和唱歌……”他看着这位老 朋友。“告诉我,你有什么事情不为公爵做吗?” 这个问题的口气显然是有些狡猾;老费斯诺偷笑了下,但又很快止住,像是 忽然想起我和洛伦佐还站在这里。 “就是这些了。”列奥纳多温和地回答。“虽然我还有测量太阳轨迹的计划。” 笑声又开始了――几乎所有人都在笑,除了米开朗基罗。他像是被这种吵闹 声吓到,将手中的高脚杯握得更紧了。 “如果有谁能够测量太阳轨迹的话,那么就是你了。”费斯诺略带讽刺地说 道。 “亲爱的列奥纳多,”洛伦佐说道,慢慢由微笑转成了严肃。“我想带丽莎 小姐去看看我们的庭院――但我得休息一下,因为大夫说这会是我一天中身体最 糟糕的时候。你能好心地带着这位小姐到处看看吗?” “我想不出比这更荣幸的事了。”艺术家向我伸出了他的手。 我揽住他的胳膊,非常紧张,但没有流露出来。这是不是意味着洛伦佐想要 他成为我未来的丈夫呢?如果能和这样一位富有魅力、才华横溢、享有盛名的人 一起生活的话,那该多好啊!哪怕我们要去米兰,去鲁多维科? 斯福扎公爵的庭 园,哪怕我还太小,这都令人感到高兴。 “那我先告退了。”洛伦佐向几位点头示意,然后便离开了。 “这可真是不公平。”波提切利说道,看着离开的洛伦佐,“我们之中只能 有一个来陪伴您。” 列奥纳多领着我向远处的一排门走过去;当我们走近的时候,仆人把门打开。 在走出门口的时候,列奥纳多说:“您完全不用紧张,丽莎小姐。我觉得您 是一个聪明的女孩,而且很敏锐;您是和您的同龄人在一起,不是一些比您更高 贵的人。” mpanel(1); “您这样说真是太善良了,先生。我没有什么天赋。我只能欣赏别人创作出 来的美丽。” “能够鉴赏美就是一种天赋。洛伦佐大人就拥有这种天赋。” 外面的空气非常寒冷,但是这里却有熊熊燃烧的火把和一堆石头围成的篝火。 “小姐,我可以为您披上我的披风吗?”他将那张完美的面庞转向我;落日 的光辉照在他脸上,泛着珊瑚般的光泽。 我看着他递给我的这件衣服;黑色的羊毛织品,有些薄,上面还有洞和补丁。 我笑道:“我已经很暖和了,谢谢。” “来,我带您随便看看吧。”他带着我走到篝火边上。在它旁边,有一个高 高的台子,上面是一尊铜制的年轻男人的裸体雕塑。他的头发很长,戴着一顶牧 羊人的草帽,身体柔软圆润,像是一个女人。他的一只手握成了拳头拄在腰间; 另一只手握着剑柄,锐利的剑尖触到地面。他脚下是一个巨人被砍下的奇形怪状 的脑袋。 我走向这尊火光映衬着的金属雕塑。“这是大卫吗?”我问道“看起来像个 女人!”我立刻把手放到嘴边,为我毫无遮拦的言语感到尴尬。我是谁?怎么能 够这样粗鲁地评价大师的作品? “是的,”我的向导回应道,有点心不在焉。我看着他,发现他一直在打量 我,好像他从来没有看到过女人似的。“这是多纳太罗的作品,大卫。”他停顿 了很长一会,全没意识到自己走神了。之后,他才回过神说道:“他一直都矗立 在这里;实际上,在洛伦佐还是一个孩子的时候,它就被放在这里来守卫这个院 子。但其他东西都是为了让你高兴才放在这里的。” 为了让我高兴?我思索了一下,然后认定列奥纳多是在奉承我。 我们走到一对半身像的面前,这两个像都立在石基上,因为年代久远,我甚 至辨认不出那是石头。“这两尊雕像看起来都非常有年头了。” “是的,小姐。他们一位是凯撒? 奥古斯都乌斯,另一位是亚基帕将军,古 罗马时代的雕像。” 我伸手触摸着这个被称为奥古斯都乌斯的半身像。在韦基奥桥附近,这种很 久以前由罗马苦力们创作的雕塑很常见――但是像这样,刻画着千年古人面容的 艺术品还是令我心生敬畏和崇敬。我不禁伸出手来抚摩这些珍贵的作品。 “洛伦佐非常喜欢这些古董。”他说道,“在这个宅子里有来自全世界的艺 术品,各式各样,有古代的,也有现代的。” 我又来到另外一尊半身像前。这是一尊用白色大理石雕成的塑像,是一个长 着圆球鼻子和大胡子的老人,但仍不能比列奥纳多更让人印象深刻。“这位是谁?” “柏拉图。” 我用手轻轻地触摸,手指在这个冰冷的雕塑上滑动,想像着如果他活过来会 是什么样子。另外还有一尊塑像――赫尔克勒斯,肌肉健壮而且精力充沛,据说 是佛罗伦萨的缔造者。我完全被他吸引住了,放下手中的高脚杯,然后便把它丢 在了脑后。 尽管我很兴奋,但还是觉得有些冷,正想请他带我回去,我的眼神 又落到了一个真人大小的陶质雕像上,它被摆放在庭院的另一边。他是个现 代人,英俊而高大,看起来非常年轻。眼睛很大,炯炯有神,嘴角上挂着笑意, 就好像他刚刚看到了一位亲密的朋友一样。我立即就被吸引住了。 “这个人看起来非常眼熟。”我皱着眉头,努力回想着是否在什么地方见到 过他。 “你肯定没有见过。”列奥纳多回答道;他尽力让他的声调轻松一些,我察 觉到他好像有什么痛苦的回忆。“他在你出生之前就死了。这是朱利亚诺? 德? 梅第奇,洛伦佐被杀害的弟弟。” “他看起来就像活着一样。” “是的。”列奥纳多回答说,从声音中我听到了一种痛苦。 “那么你认识他?” “是的。我那时是梅第奇家的常客。世界上再没有比他更善良的人了。” “看的出,哪怕是从塑像里。”我又回头看看列奥纳多。“这个塑像出自谁 之手呢?” “我的老师维罗契欧在朱利亚诺还活着的时候就开始制作这个雕塑了。我在 他死后完成了它。”他停顿了一下,感受着来自过去的痛苦,然后又将这种痛苦 抹去。他很熟练地从腰带上把他的速写本和笔拿了出来;声音变得活泼起来。 “小姐,您能帮我个忙吗?我可以为您画一幅速写吗,就在这里,您看着雕像的 样子。” 我受宠若惊。这是来自于芬奇的伟大艺术家的邀请,而我只是一个不起眼的 羊毛商人的女儿;一时间我竟不知该说些什么好。列奥纳多并没有注意到。 “您就站在这里吧。能稍微向右挪一点点吗?就在这,对对!看着我,放松。 想想奥古斯都乌斯和亚基帕,想象着您触碰他们的感觉。现在,闭上眼睛,深呼 吸,然后慢慢地呼气。不要看我。看着朱利亚诺,然后回想您第一眼看到他的感 觉。” 我试着按照他的话去做,但紧张还是使我一直记着列奥纳多的脸――眼神中 带着激情和关切。他的眼球上下转动,一会看着我,一会看着画纸。羽毛笔在画 纸上哗哗作响。 突然他犹豫起来,握着笔:他已经不是艺术家了,而仅仅是一个男人,他的 眼神中充满了对我的向往和哀愁。他很快又重新拿起画笔,向之前一样快速地画 着;他画得越来越快。 太阳已经落下,一切都变成了灰色,很快转入黑暗;火把的光亮更为夺目了。 “呼吸。”艺术家说。我才意识到我忘了呼吸。 这很困难,但我身体里逐渐涌出一股力量,让我放松、柔和,害怕也渐渐离 去。我想着朱利亚诺的笑容,当画家让他坐下的时候,他必定微笑着,和善地看 着他。 我最终忘记了一切。我的目光越过列奥纳多的肩膀,望向那个等着我们回去 的宴会大厅的窗户。厚重的壁毯被拉开,一个男人站在那里注视着我们,背后映 出屋里的光亮。 虽然他背着光,我还是一眼就认出了他,驼背、略显痛苦的姿态――洛伦佐 ? 德? 梅第奇。

Search


Share