加书签
16、尾巴上拴铃铛的小狗的故事 有一天,从一大清早开始就下雨,下了整整一天。老奶奶坐在炕上,鼻梁上架 着眼镜。她在给贝比克补裤子。贝比克看望波贝什去了。纳齐切克怕淋雨,跟老奶 奶待在家里。它自个儿在壁炉旁边玩耍,一问一答地自言自语着。老奶奶不时透过 眼镜瞟它一下,说: “你这可爱的小玩意儿!”可这好动的小东西一会儿就玩腻了,好半天不知干 什么好。它在小屋来回走着,喵喵叫着,不高兴贝比克和波贝什在外面待这么久。 它突然想出了一个什么好玩的事来:它单脚一跳,然后脱了鞋,窜到老奶奶坐着的 炕上。 它一个劲地往老奶奶的身边凑,用它的小爪子摸着老奶奶的手,缠着她说: “好奶奶,我求求你,得(给)我讲都洗(故事)!”老奶奶想了一会儿,然 后回答它说:“喏,看在你的面子上,纳齐切克,你这么乖,那我就给你讲一个尾 巴上拴铃铛的小狗的故事吧!想不想听啊?”“想听,想听,我的好奶奶!太(快) 点儿讲吧!”奶奶便开始讲了: “在一所小木房子里住着一位老爷爷和老奶奶。这是一所老奶奶老爷爷们通常 住着的舒适的小房子。只要老奶奶还有柴火可烧,屋里总是暖暖和和的,舒服极了。 “有一回,在冬天,老奶奶把最后一块劈柴放进炉膛里了,因为连日大风大雪, 老爷爷没法上林子里去。就这样,一向暖洋洋的小木房突然冷得教人难受。老奶奶 穿着她的旧短袄坐在冰冷的壁炉旁,冻得直发抖。老爷爷在小屋里来回走动,好让 自己稍微暖和一点,还不时从小窗口里朝外面张望,看看风雪是不是小一点了。 “‘真冷!真冷!’老奶奶直嚷嚷,‘我说不定会冻出病来。’“‘那可糟糕! 老伴,你可不能病啊!你要病了我可怎么办?’老爷爷吓了一跳,‘外面的风雪好 像已经小了一点儿,我马上带着如利克上林子里去。嗨,如利克!起来――你这懒 虫!咱们上林子里弄点柴火去!起来――你这懒虫!咱们上林子里弄点柴火去!’ “小狗如利克趴在桌子底下轻声叫了两下,但马上站起身来,伸了个懒腰,准备上 路。老爷爷穿上了他的老羊皮袄,头上戴了顶掉了毛的羊皮帽,一直遮到耳朵根, 手上戴了一双大棉手套。然后又从桌子上抓了个什么东西放到口袋里,问如利克是 不是已经准备好上路了。如利克摇了摇尾巴,意思是说准备好了。‘那么咱们开路 吧!再见,老奶奶!我们去一小会儿就带着劈柴回来。然后咱们的壁炉又能烧得哔 啪响啦!’“老爷爷从院内杂物棚里拖出雪橇,将背带往肩上一挂,拖着它就出了 院子。可是如利克还留在院子里一动也不动,张着嘴巴望着老爷爷的背影。“‘来 呀,如利克!’老爷爷叫道,‘今天我们不带斧头和锯子。这么个砍法太费时间, 老奶奶在家里会冻坏的。我们今天用一个别的办法。’“如利克没作声,但它的确 感到好奇,不知老爷爷要用一个什么别的新办法,它一路上都在猜想着。 “老爷爷往它的尾巴上拴了一个铃铛(这就是他从小桌子拿到口袋里去的那件 东西),坐上雪橇就上森林里去了。如利克在他后面小跑追着,尾巴上的铃铛叮当 叮当直响。连五分钟都不到,孩子们,就有一只好奇的小松鼠在他们后面追赶。这 可是从来没见过的稀罕事啊!一只普普通通的狗,尾巴一摇晃,便叮当叮当响! “老爷爷叮嘱小狗千万别去欺侮小松鼠,在大雪覆盖的森林中继续往前走。后 来又跳来一只松鼠。等到他们经过一丛密密的灌木时,还跑来了一头野山羊。铃铛 还在继续响着:叮当叮当叮当……如利克真想把它们赶跑,可是老爷爷不准它回头, 在野山羊后跟上了一只野兔,隔上一两步又是一只长耳朵①,还从浓密的松树林中 跑来一只鹿。它睁大着那对美丽的眼睛,看着这奇怪的队伍,两只耳朵竖得高高的。 悦耳的铃铛声准使它感到非常高兴,小鹿后面还大步大步地跑来一只老鹿,瞧它急 得那样,仿佛生怕耽搁了看热闹。 “叮当――叮当――叮当!叮当――叮当――叮当!铃铛一直响着,如利克身 后的动物队伍越来越长,连睡得迷迷糊糊的大老獾也跟在队伍后面颠颠簸簸地走着、 嘴里嘟嘟哝哝埋怨今天的年轻狗仔不懂规矩,吵得它们老獾在冬天也没法睡个安稳 觉,可它还是跟在后面慢慢腾腾地走着。铃铛声还招来一只属于名贵品种的大鹿以 及其他许多小动物。 “老爷爷注意到这一切。突然,他让雪橇转弯,从林中拐到通向田野的雪路。 如利克一刻也没停止摇尾巴和响铃铛,动物们只顾一味地紧紧跟随着它。突然,从 财主家的森林里跑出一位名叫卡苏朋达的老猎人,在老爷爷身后喊道: mpanel(1); “‘老爷爷,您在干什么呀?您这样会把我这个猎区的动物全带走的! 要是公爵老爷出来打猎,连一只小动物也碰不着,他会让我喝西北风的!我看 您好像是想在林子里找点柴饶吧,难道一根也没能带走?您回到林子里来吧!我给 您一根什么木头,免得您空着车回家。’“老爷爷什么也没说,调转雪橇又回到林 子里。如利克感到很奇怪,但也没说什么,继续不知疲倦地摇它的尾巴。猎人卡苏 朋达细心地观察着,等着动物队列的最后一只进到森林里。等雪橇开到木材堆旁时, 他给老爷爷装了几大块耐烧的好木头。老爷爷立即把如利克尾巴上那个神奇的铃铛 取了下来,向猎人道了谢,带着如利克高高兴兴地回家了。森林里的那群动物最初 还傻呆呆地望着他们,可是因为铃铛声没有了,便又各奔东西,猎人也心满意足地 回去了。 “老爷爷一进院子,便找出钢锯将木头锯成一小段一小段的。再急急忙忙劈成 一块块,抱上一大抱直奔小木房。老奶奶一见老爷爷,马上来精神了。 她从床上拽出一小把干草,缠成一小束,塞进炉膛里,上面码上最细根的碎柴, 老爷爷划上火柴,点燃了干草。 “火苗快乐地燃着,尽管壁炉还不十分热,但小木房里已经显得有生气多了。 老奶奶一个劲地添柴,老爷爷立即跑到院子里抱劈柴,免得炉子灭掉。 壁炉慢慢热了,喜人的热气温暖着小屋,老奶奶在炉前烤着满是皱纹的双手, 老爷爷用背靠着壁炉的瓷砖。可是没坚持多久,很快就感到烫了。他连忙起来,在 小屋里走来走去。‘真舒服啊!’老奶奶还在往炉膛里添柴,老爷爷也非常高兴。 “啦啦啦,老奶奶,乌拉!’老爷爷乐得欢呼起来,‘我说,老伴,煮点咖啡 吧!’“‘那自然罗!’老奶奶很情愿。已经把煮咖啡的一切家什准备好了,还没 等到老爷爷转过弯来,小罐里已经咕嘟咕嘟煮上了,小屋里一片欢乐的咕嘟声。 ① 指另一只野兔。 “这时,老爷爷装满了一烟锅的烟丝,等着喝了咖啡之后再美滋滋地吸上几口。 他嘴里直冒口水。老奶奶煮好了咖啡,把罐子搁到离火远一点的炉台边上,让咖啡 渣沉下来,然后准备了两个画着小花的民间陶瓷杯子,每个杯子里放上一点点糖, 倒上咖啡。等她刚加上点儿牛奶,便听得有人敲门。 老爷爷说:‘这么个鬼天气还会有谁来呢?’这时门开了,进来两个小姑娘, 全身穿得严严实实的。 “‘午安,爷爷、奶奶!’小姑娘们有礼貌地问了个好。 “‘欢迎你们,阿莱卡,艾维奇卡!’爷爷奶奶都欢迎了她们,‘给我们送来 了一兜什么好东西呀?’“妈妈给你们捎来了奶油面包。爷爷,奶奶!中午刚刚烤 好的。’小姑娘们说。 “‘太棒了!我们正需要,奶奶刚刚煮了咖啡,那好吧,小宝贝们,把大衣脱 下,奶奶给你们也沏上点咖啡。’“小姑娘的脸冻得像玫瑰似的红彤彤的。等她们 脱下冬大衣,奶奶便将她们抱到桌子边坐下,也给她们把咖啡倒在一个漂亮的小花 杯子里。乖乖,奶油面包配热咖啡可来劲啦! “随后,老奶奶收拾好杯子,老爷爷点燃了烟斗,当他美美地巴嗒了几口之后, 就开始给阿菜卡和艾维奇卡讲了一个长长的好听极了的故事。”等史维茨家的老奶 奶讲完故事之后,小白猫亲热地挨着她,讨好地说:”奶奶讲的真好听,这都洗 (故事)真好听!真泡(漂)亮!好奶奶,你也到壁炉那儿去生火吧!让我们也登 (跟)那位奶奶屋里一样热热的,你也煮这么好的达(咖)啡吧!”奶奶笑开了! “瞧这小不点儿的东西!给它讲了这么好的故事倒惹出麻烦来了。喏,幸亏是你! 我听你的,给你煮咖啡吧!”一会儿,老奶奶这儿也这么暖和,咖啡香味扑鼻。壁 炉里火苗哗啪响着,老奶奶在给小白猫煮着咖啡。 -------- 泉石书库

Search


Share