Search for:
Search
少儿读物
经典小说
古典名著
当代小说
翻译小说
文学名家
中国名家
老舍
鲁迅
巴金
茅盾
冰心
张恨水
三毛
琼瑶
张爱玲
岑凯伦
外国名家
莎士比亚
莫泊桑
马克·吐温
托尔斯泰
海明威
尼采
泰戈尔
歌德
高尔基
推理小说
福尔摩斯系列
克里斯蒂作品集
希区柯克作品系列
007系列
其他
科幻小说
武侠经典
金庸
古龙
楚留香系列
陆小凤系列
七种兵器
其他
梁羽生
温瑞安
四大名捕系列
布衣神相系列
七大寇系列
神州奇侠系列
其他
还珠楼主
萧逸
卧龙生
柳残阳
陈青云
诸葛青云
独孤红
人物传记
中国古代
中国近代
外国人物
历史长河
近代故事
诸子百家
散文随笔
诗词歌赋
意见建议
Home
->
经典小说
->
翻译小说
基督山伯爵
- 1 -
第 1 章 船到马赛
第一章 船到马赛 一八一五年二月二十四日,在避风堰了望塔上的了望员向人们发出了信号,告之三桅帆 船法老号到了。
加书签
- 2 -
第 2 章 父与子
第二章 父与子 我们暂且先放下不谈腾格拉尔如何怀着仇恨,竭力在船主莫雷尔的耳边讲他的同伴的坏 话的。
加书签
- 3 -
第 3 章 迦太罗尼亚人的村庄
第三章 迦太罗尼亚人的村庄 那二位朋友一面喝着泛着泡沫的拉玛尔格酒,一面竖着耳朵,留神着百步开外的一个地 方。
加书签
- 4 -
第 4 章 阴谋
第四章 阴谋 腾格拉尔的眼睛一直随着爱德蒙和美塞苔丝,直到他们消失在圣・尼古拉堡的一个拐角 处才回过头来仔细地观察弗尔南多,弗尔南多已经倒在椅子里,脸色苍白,浑身发抖,卡德 鲁斯正在一边含糊地唱歌一边喝酒。
加书签
- 5 -
第 5 章 婚宴
第五章 婚宴 清晨,明媚的朝阳染红了天空,抚慰着那吐着白沫的浪潮。
加书签
- 6 -
第 6 章 代理检察官
第六章 代理检察官 差不多就在唐太斯举行婚宴的同一个时间里,大法院路上墨杜萨喷泉对面的一座宏大的 贵族式的巨宅里,也正有人在设宴请吃订婚酒。
加书签
- 7 -
第 7 章 审问
第七章 审问 维尔福刚一进客厅,便收起了笑容,作出了一副手握生死大权者的庄严气派。
加书签
- 8 -
第 8 章 伊夫堡
第八章 伊夫堡 警长穿过外客厅的时候对两个宪兵做了一个手势,他们就跟上来了,一个站在唐太斯的 右边,一个站在他的左边。
加书签
- 9 -
第 9 章 订婚之夜
第九章 订婚之夜 维尔福急匆匆赶回大高碌路,当他走进屋里的时候,发现他离开时的那些宾客已经移坐 到客厅里了,蕾妮和那些人都在着急地等待他,他一进来,立刻受到大家的欢呼。
加书签
- 10 -
第 10 章 杜伊勒里宫的小书房
第十章 杜伊勒里宫的小书房 这里先不说维尔福是如何星夜兼程赶往巴黎,并经过两三座宫殿最后进入了杜伊勒宫的 小书房,先说杜伊勒宫这间有拱形窗门的小书房,它是非常闻名的,因为拿破仑和路易十八 都喜欢在这儿办公,而当今的路易・菲力浦又成了这里的主人。
加书签
- 11 -
第 11 章 科西嘉岛的魔王
第十一章 科西嘉岛的魔王 看到这种神色慌张的样子,路易十八就猛地推开了那张他正在写字的桌子。
加书签
- 12 -
第 12 章 父与子
第十二章 父与子 诺瓦蒂埃先生因为进来的人的确就是他,用他的眼睛一直跟随着那仆人,一直看到他把 门关上,然后,他又走过去把门打开了,无疑他是怕外客厅里有人偷听,这个预防倒并非没 用,因为,从茄曼的突然退下这个行动上来看,他显然也犯了我们的始祖因之而堕落
加书签
- 13 -
第 13 章 百日
第十三章 百日 诺瓦蒂埃先生真是一个预言家,事态的发展正如他所说的那样。
加书签
- 14 -
第 14 章 两犯人
第十四章 两犯人 路易十八复位后一年左右,监狱巡查员到伊夫堡来作了一次视察。
加书签
- 15 -
第 15 章 三十四号和二十七号
第十五章 三十四号和二十七号 那些被遗忘了的犯人在地牢里所受的各种各样的痛苦唐太斯都尝到了,他最初很高傲, 因为他怀有希望并自知无罪,然后他开始怀疑起自己的冤枉来,这种怀疑多少证实了监狱长 认为他是精神错乱的这一看法,他从高傲的顶端一交跌了下来,他开始
加书签
- 16 -
第 16 章 一位意大利学者
第十六章 一位意大利学者 唐太斯用热烈的拥抱来迎接他这位渴望已久的朋友,然后把他拉到窗口,以便借着从铁 栅栏间透进来的微弱的光线把他整个人看得清楚些。
加书签
- 17 -
第 17 章 神甫的房间
第十七章 神甫的房间 那条通道虽容不下这两个人直着身子走路,但勉强还算宽敞,他们不久就到了通道的那 一头,一出去便是神甫的牢房了。
加书签
- 18 -
第 18 章 宝藏
第十八章 宝藏 第二天早晨,当唐太斯回到他难友的房间里时,他看见法利亚坐在那儿,神色安祥。
加书签
- 19 -
第 19 章 第三次发病
第十九章 第三次发病 长久以来,神甫一直在沉思默想这个宝藏,现在,他终于能用它来保证他爱如己子的唐 太斯的未来的幸福了。
加书签
- 20 -
第 20 章 伊夫堡的坟场
第二十章 伊夫堡的坟场 借着从窗口透进来的一线苍白微弱的光线,可以看到床上有一只平放着的粗布口袋,在 这个大口袋里,直挺挺地躺着一个长而僵硬的东西。
加书签
- 21 -
第 21 章 狄布伦岛
第二十一章 狄布伦岛 唐太斯尽管有点头晕目眩的,而且几乎快要窒息了,他还算头脑清醒,不时地屏住了他 的呼吸。
加书签
- 22 -
第 22 章 走私贩子
第二十二章 走私贩子 唐太斯上船不到一天,就和船上人搞得很熟了。少女阿梅丽号(这艘热那亚独桅船的船 名)上这位可敬的船长,虽然没受过法利亚神甫的教导,却几乎懂得地中海沿岸的各种语 言,从阿拉伯语到普罗旺斯语,都能一知半解地说上几句,所以他不必雇用翻译,
加书签
- 23 -
第 23 章 基督山小岛
第二十三章 基督山小岛 凡是很长一段时间不走运的人,有时也会遇到意想不到的好运,唐太斯现在就是碰上了 这种好运,他就要通过这个简单自然的方法达到他的目的了,可以不会引起任何人的怀疑登 上那个小岛了。
加书签
- 24 -
第 24 章 秘密洞窟
第二十四章 秘密洞窟 太阳差不多已升到半空了,它那灼人的光芒直射到岩石上,岩石似乎也受不了那样的热 度。
加书签
- 25 -
第 25 章 陌生人
第二十五章 陌生人 唐太斯急不可耐地等待着黎明的到来,当曙光终于照在了基督山岛荒凉的海岸时,唐太 斯就爬起来,登上昨天黄昏时他上去过的那块岩石顶上,极目四望,细察一景一物,但岛上 依旧昨日那种荒芜的景象,他回到洞口,搬开那块石头,进去在口袋里装满了宝石
加书签
- 26 -
第 26 章 杜加桥客栈
第二十六章 杜加桥客栈 我们的读者当中,凡是曾徒步周游过法国南部的,或许曾注意到,在布揆尔镇和比里加 答村之间,有一家路边小客栈,门口挂着一块铁,在风中摆来摆去,叮咛作响,上面隐约可 看出杜加桥三个字。
加书签
- 27 -
第 27 章 回忆往事
第二十七章 回忆往事 “首先,”卡德鲁斯说,“先生,我必须请求您答应我一件事。
加书签
- 28 -
第 28 章 监狱档案
第二十八章 监狱档案 上面所描写过的那一幕发生后的第二天,一个年约三十一二岁,身穿颜色鲜艳的蓝色外 套,紫花裤子,白色背心的人,来见马赛市长。
加书签
- 29 -
第 29 章 摩莱尔父子公司
第二十九章 摩莱尔父子公司 凡是几年以前离开马赛而又熟知莫雷尔父子公司的人,要是在现在回来,就会发觉它已 大大地变了样,以前从这家兴旺发达的商行里所散发出来的那种活跃,舒适和快乐的空气; 以前在窗户里看到的那些愉快的面孔,以前在那条长廊里来去匆匆的忙碌
加书签
- 30 -
第 30 章 九月五日
第三十章 九月五日 汤姆生・弗伦奇银行的代表所提出的延期一事,当时是莫雷尔所万万想不到的。
加书签
- 31 -
第 31 章 意大利:水手辛巴德
第三十一章 意大利:水手辛巴德 一八三八年初,巴黎上流社会的两个青年,阿尔贝・马尔塞夫子爵和弗兰兹・伊皮奈男 爵,到了佛罗伦萨。
加书签
- 32 -
第 32 章 醒来
第三十二章 醒来 当弗兰兹醒来的时候,外界的景物似乎成了他梦的延续。
加书签
- 33 -
第 33 章 罗马强盗
第三十三章 罗马强盗 第二天早晨,弗兰兹先醒了,他一醒来就拉铃叫人。
加书签
- 34 -
第 34 章 显身
第三十四章 显身 弗兰兹所指定的路线很巧妙,使他们到斗兽场去的路上一座古迹也不经过,这样,头脑 里便不会因为看多了这些古迹,而影响了他们去欣赏那座庞大建筑物的兴致。
加书签
- 35 -
第 35 章 锤刑
第三十五章 锤刑 “二位先生,”基督山伯爵一边走进来,一边说道,“请原谅我没有先登们拜访,我怕 去得太早,不太合适,而且,你们已传话给我,说你们愿意先来看我,所以我也就恭敬不如 从命了。
加书签
- 36 -
第 36 章 狂欢节在罗马
第三十六章 狂欢节在罗马 当弗兰兹神志清醒过来的时候,他看见阿尔贝正拿着一只杯子在喝水,从阿尔贝那苍白 的脸色看来,这杯水实在是他极其需要的,同时,他看见伯爵正在换上那套小丑的服装。
加书签
- 37 -
第 37 章 圣・塞巴斯蒂安的陵墓
第三十七章 圣・塞巴斯蒂安的陵墓 在他一生中,弗兰兹也许从来没有过这样突兀的一个印象,从没经验过象目前这样从欢 乐到悲哀的急速转变。
加书签
- 38 -
第 38 章 约会
第三十八章 约会 第二天早晨,阿尔贝一见到他的朋友,就要求他陪他去拜访伯爵。
加书签
- 39 -
第 39 章 来宾
第三十九章 来宾 五月二十一日早晨,在海尔达那座阿尔贝邀请基督山伯爵光临的大厦里,一切都已准备 好了,以便为这个青年的邀请增光。
加书签
- 40 -
第 40 章 早餐
第四十章 早餐 读者大概还记得,伯爵是一个极节食的宾客。阿尔贝注意到了这一点,深恐巴黎式的生 活一开始就会在这最重要的一点上使这位客人不高兴。
加书签
- 41 -
第 41 章 介绍
第四十一章 介绍 当阿尔贝发现只剩他和伯爵两个人的时候,就说道:“伯爵阁下,请允许我来领您参观 一下单身汉的房间吧。
加书签
- 42 -
第 42 章 贝尔图乔先生
第四十二章 贝尔图乔先生 这会儿,伯爵已经到家了。这一段路走了六分钟。
加书签
- 43 -
第 43 章 欧特伊别墅
第四十三章 欧特伊别墅 基督山注意到,当他们跨上马车的时候,贝尔图乔曾做了一个科西嘉式的手势,即用他 的大拇指在空中划了一个十字,而当他坐进马车里的时候,又喃喃地低声作了一个简短的祷 告。
加书签
- 44 -
第 44 章 为亲人复仇
第四十四章 为亲人复仇 “我的故事从什么地方讲起呢,伯爵阁下?”贝尔图乔问道。
加书签
- 45 -
第 45 章 血雨
第四十五章 血雨 “当珠宝商回到房间里来的时候,他小心地向四周环顾了一下,但房间里没什么可疑之 处,即使他这时心里已有所怀疑,这种怀疑也是无法存在的,或无法证实的。
加书签
- 46 -
第 46 章 无限贷款
第四十六章 无限贷款 第二天下午两点钟,一辆低轮马车,由两匹健壮的英国马拉着,停在了基督山的门前。
加书签
- 47 -
第 47 章 灰斑马
第四十七章 灰斑马 伯爵跟着男爵穿过许多房间,这些房间都布置得极其豪华,又俗不可耐,最后他们终于 到了腾格拉尔夫人的会客室。
加书签
- 48 -
第 48 章 人生观
第四十八章 人生观 假如基督山伯爵曾在巴黎生活过一段相当长的时间,那他一定会充分了解维尔福先生采 取的这个步骤的重要性。
加书签
- 49 -
第 49 章 海黛
第四十九章 海黛 读者一定还记得基督山伯爵那几位住在密斯雷路的新――或说得更确切些,是老――相 识吧。
加书签
- 50 -
第 50 章 莫雷尔一家
第五十章 莫雷尔一家 几分钟之后,伯爵便到了密斯雷路七号。这是座白石砌成的房子,在房子前面的一个小 庭院里,有两个小花坛,里面开满了美丽的花。
加书签
- 51 -
第 51 章 巴雷穆斯和狄丝琵
第五十一章 巴雷穆斯和狄丝琵① 圣・奥诺路是有钱人的住宅区,各区各样的巨厦府邸都以其设计高雅和建筑华丽而相互 争辉,靠近这条路的中段,在一座最富丽堂皇的大厦的后面,有一座很大的花园,园子里到 处是栗子树,树冠昂然俯视着那象城堡似的又高又结实的围墙。
加书签
- 52 -
第 52 章 毒药学
第五十二章 毒药学 维尔福夫人客厅里的来宾真是基督山伯爵,他此次来的目的是回拜检察官的那次拜访 的。
加书签
- 53 -
第 53 章 《恶棍罗勃脱》
第五十三章 恶棍罗勃脱 和人约定要去看戏这个借口倒是很能令人相信的,因为碰巧那天晚上皇家戏院比平时更 具吸引力。
加书签
- 54 -
第 54 章 公债风波
第五十四章 公债风波 打这次聚会后,又过了几天,阿尔贝・马尔塞夫就到香榭丽舍大道去拜访基督山伯爵。
加书签
- 55 -
第 55 章 卡瓦尔康蒂少校
第五十五章 卡瓦尔康蒂少校 基督山伯爵以少校马上来访为借口推辞了阿尔贝的邀请,但他和巴浦斯汀所说的确是实 情。
加书签
- 56 -
第 56 章 安德烈・卡瓦尔康蒂
第五十六章 安德烈・卡瓦尔康蒂 基督山伯爵走进隔壁房间,也就是巴浦斯汀所说的那个蓝客厅的房间,看到里面有一个 风度翩翩、仪表温雅的青年。
加书签
- 57 -
第 57 章 幽会
第五十七章 幽会 现在请本书的读者务必允许我们再把你引领到维尔福先生屋后的那块儿园地上。
加书签
- 58 -
第 58 章 诺瓦蒂埃・德・维尔福先生
第五十八章 诺瓦蒂埃・德・维尔福先生 现在让我们来说说腾格拉尔夫人和她的女儿离开以后,在马西米兰和瓦朗蒂娜幽会期间 检察官家里所发生的事情。
加书签
- 59 -
第 59 章 遗嘱
第五十九章 遗嘱 巴罗斯一走出房间,诺瓦蒂埃便意味深长地望着瓦朗蒂娜。
加书签
- 60 -
第 60 章 急报
第六十章 急报 维尔福先生夫妇回去后,知道基督山伯爵已在客厅里等候他们了。
加书签
- 61 -
第 61 章 帮园艺家摆脱睡鼠
第六十一章 帮园艺家摆脱睡鼠 基督山伯爵驱车出了恩弗城栅,踏上了去奥尔良的大路,但并不象他所说的在当天傍晚 ,而是在第二天早晨。
加书签
- 62 -
第 62 章 幽灵
第六十二章 幽灵 欧特伊村那座房子的外表,乍一看,并不见得怎么富丽堂皇,它使人想不到这会是那奢 华的基督山伯爵的别墅。
加书签
- 63 -
第 63 章 晚宴
第六十三章 晚宴 来宾们一踏进餐厅,大家显然都有某种感触。每个人都在心里自问,究竟是什么神奇的 力量把他们带到这座房子里来的;可是,尽管他们惊奇,甚至不安,他们却依旧觉得不愿意 离开。
加书签
- 64 -
第 64 章 乞丐
第六十四章 乞丐 夜渐渐地深了。维尔福夫人提出要回巴黎去了,这正是腾格拉尔夫人所不敢提出的,尽 管她感到在这儿很不安。
加书签
- 65 -
第 65 章 夫妇间的一幕
第六十五章 夫妇间的一幕 三个青年人在路易十五广场分了手。莫雷尔顺林荫大道走,夏多・勒诺走革命路,而德 布雷则向码头那个方面走去。
加书签
- 66 -
第 66 章 婚姻计划
第六十六章 婚姻计划 这一幕发生后的第二天,在德布雷上办公室去的途中照例来拜访腾格拉尔夫人的那个时 间,他的双人马车并没有在前庭出现。
加书签
- 67 -
第 67 章 检察官的办公室
第六十七章 检察官的办公室 我们暂且撇开驱马疾驰回家的那位银行家不谈,来跟踪一下腾格拉尔夫人的晨游。
加书签
- 68 -
第 68 章 夏季舞会
第六十八章 夏季舞会 就在腾格拉尔夫人去见检察官那天,一辆旅行马车驶进了海尔达路,穿过了二十七号大 门,在园子里停了下来。
加书签
- 69 -
第 69 章 调查
第六十九章 调查 维尔福先生信守着他对腾格拉尔夫人许下的诺言,极力去调查基督山伯爵究竟是怎样发 现欧特伊别墅的历史的。
加书签
- 70 -
第 70 章 舞会
第七十章 舞会 这几天正是七月里最炎热的日子,马尔塞夫伯爵如期在星期六举行舞会。
加书签
- 71 -
第 71 章 面包和盐
第七十一章 面包和盐 马尔塞夫夫人由基督山陪着,来到枝叶交错形成的拱廓。
加书签
- 72 -
第 72 章 圣・梅朗夫人
第七十二章 圣・梅朗夫人 维尔福先生的家里的确刚刚发生了一幕悲惨的场景。
加书签
- 73 -
第 73 章 诺言
第七十三章 诺言 那人果然是马西米兰・莫雷尔。自从前一天起。他一直愁肠百结。
加书签
- 74 -
第 74 章 维尔福家族之墓
第七十四章 维尔福家族之墓 两天以后,早晨十点钟的光景,维尔福先生的门前聚集着很大的一群人。
加书签
- 75 -
第 75 章 会议纪要
第七十五章 会议纪要 诺瓦蒂埃身穿黑衣服,坐在他的圈椅里准备接见他们。
加书签
- 76 -
第 76 章 小卡瓦尔康蒂的进展
第七十六章 小卡瓦尔康蒂的进展 此时,老卡瓦尔康蒂先生已经回来,不是回到奥地利皇帝陛下的军队里去服役,而是回 到卢卡的澡堂的赌桌上,因为他过去就是那儿最坚定的顾客之一。
加书签
- 77 -
第 77 章 海黛
第七十七章 海黛 伯爵的马刚驶到街道的拐角上,阿尔贝突然转身向伯爵放声大笑起来――的确,他笑得 声音如此之大,好象是故意做作出来的。
加书签
- 78 -
第 78 章 亚尼纳来的消息
第七十八章 亚尼纳来的消息 如果瓦朗蒂娜能看到弗兰兹离开诺瓦蒂埃先生房间时的那种的脚步和神色,她甚至也会 对他产生怜悯。
加书签
- 79 -
第 79 章 柠檬水
第七十九章 柠檬水 莫雷尔的确非常快活。诺瓦蒂埃先生刚才差人去叫他,为了急于想知道这次来叫他的原 因,他匆忙得连车子都顾上不叫,对他自己的两条腿比马的四条腿居然更加信任。
加书签
- 80 -
第 80 章 控诉
第八十章 控诉 没有多久阿夫里尼先生就让那个法官苏醒了过来,他看上去好象是那回屋里的第二具尸 体。
加书签
- 81 -
第 81 章 一位退休的面包师
第八十一章 一位退休的面包师 就在马尔塞夫伯爵受了腾格拉尔的冷遇、含羞带怒地离开银行家的府邸的那天晚上,安 德烈・卡瓦尔康蒂先生带着鬈曲的头发、式样美观的胡须以及松紧合宜的白手套,走进了安 顿大马路腾格拉尔爵府的前庭。
加书签
- 82 -
第 82 章 夜盗
第八十二章 夜盗 在我们所叙述的那一场谈话发生后的第二天,基督山伯爵带着阿里和几个随从到欧特伊 去,他还带了几匹马同去,想到那儿去确定它们的品质。
加书签
- 83 -
第 83 章 上帝的手
第八十三章 上帝的手 卡德鲁斯继续悲惨地喊道:“神甫阁下,救命呀!救命呀!” “怎么一回事呀?”基督山问道。
加书签
- 84 -
第 84 章 波尚
第八十四章 波尚 歹徒潜入伯爵府企图行窃这回事,是在此后的两星期内成了全巴黎的谈话中心。
加书签
- 85 -
第 85 章 旅行
第八十五章 旅行 基督山看见那两个青年人一同走来,便发出一声欣喜的喊叫。
加书签
- 86 -
第 86 章 审问
第八十六章 审问 早晨八点钟,阿尔贝象一个霹雳似的落到波尚的门前。
加书签
- 87 -
第 87 章 挑衅
第八十七章 挑衅 “这时,”波尚继续说,“我趁着沉静和黑暗离开会议厅,因此没人看见我。
加书签
- 88 -
第 88 章 侮辱
第八十八章 侮辱 在那位银行家的门口,波尚让马尔塞夫停一下。“听着,”他说,“刚才我已对你说 过,你必须要求基督山先生解释清楚。
加书签
- 89 -
第 89 章 夜
第八十九章 夜 基督山先生按照他往常的习惯,一直等到本普里兹唱完了他那曲最有名的《随我来》, 才起身离开。
加书签
- 90 -
第 90 章 决斗
第九十章 决斗 美塞苔丝离开基督山先生以后,一种凄凉的阴影笼罩了一切。
加书签
- 91 -
第 91 章 母与子
第九十一章 母与子 基督山伯爵带着一个抑郁而庄重的微笑向那五个青年鞠了一躬,和马西米兰、艾曼纽跨 进他的马车走了。
加书签
- 92 -
第 92 章 自杀
第九十二章 自杀 这时,基督山也已经和艾曼纽、马西米兰一起回到了巴黎城里。
加书签
- 93 -
第 93 章 瓦朗蒂娜
第九十三章 瓦朗蒂娜 我们很容易推测到莫雷尔所说的事情以及他将要去见的人。
加书签
- 94 -
第 94 章 吐露真情
第九十四章 吐露真情 这时,维尔福先生的声音从他的书斋里传出来说:“出了什么事情呀?”莫雷尔连忙向 诺瓦蒂埃的目光征求意见;诺瓦蒂埃先生已恢复他的自制力,他用目光向他指示以前在类似 的情况下他曾躲避过的那间耳房。
加书签
- 95 -
第 95 章 父与女
第九十五章 父与女 我们在前一章 里曾提到腾格拉尔夫人到维尔福夫人那儿正式公布了欧热妮・腾格拉尔 和安德烈・卡瓦尔康蒂的婚期。
加书签
- 96 -
第 96 章 婚约
第九十六章 婚约 在我们上文讲述过的那幕场面发生后的三天,――也就是说,在欧热妮・腾格拉尔小姐 和被那位银行家坚持称为王子的安德烈・卡瓦尔康蒂将要和腾格拉尔签订婚约的那天下午五 点钟左右,――一阵清新的微风吹过了基督山伯爵屋前的小花园,伯爵正准备出去,
加书签
- 97 -
第 97 章 去比利时
第九十七章 去比利时 那些让人意料不到出现的士兵以及士兵出现后的那一条宣布,腾格拉尔先生的客厅里变 得混乱起来;几分钟以后,大家急急忙忙地逃出那座大厦,象是宾客群中发生了瘟疫或霍乱 一样。
加书签
- 98 -
第 98 章 钟瓶旅馆
第九十八章 钟瓶旅馆 现在我们暂且不谈腾格拉尔小姐和她的朋友如何驱车奔赴布鲁塞尔,回过头来叙述那在 飞黄腾达途中意想不到地遭受了严重打击的可怜的安德烈・卡瓦尔康蒂。
加书签
- 99 -
第 99 章 法律
第九十九章 法律 我们已看到腾格拉尔小姐和亚密莱小姐怎样从容不迫地完成她们的改装和逃亡的;因为 当时每一个人都忙于他或她自己的事情,无暇去顾及别人。
加书签
- 100 -
第 100 章 显身
第一○○章显身 正如检察官告诉腾格拉尔夫人的,瓦朗蒂娜还未复原。她疲惫虚弱,对她来说躺在床上 跟坐牢没什么两样。
加书签
- 101 -
第 101 章 赤练蛇
第一○一章 赤练蛇 瓦朗蒂娜房间里只剩一个人了。两只比圣・罗尔教堂略慢的钟在远处敲出了午夜的钟 声;而后,除了偶尔有马车驶过的声音外,四周一片寂静。
加书签
- 102 -
第 102 章 瓦朗蒂娜
第一○二章 瓦朗蒂娜 壁炉架上的那盏灯依旧点燃着,但已燃尽了那浮在水面上的最后几滴油;灯被映成了淡 红色,火焰在熄灭前突然明亮起来,射出最后的摇曳的光;这种光,虽然是没有生命的,却 常被人用来比拟人类在临死前那一阵最后的挣扎。
加书签
- 103 -
第 103 章 马西米兰
第一○三章 马西米兰 维尔福站起身来,被人撞见他这样痛哭流涕,他感到有点难为情。
加书签
- 104 -
第 104 章 腾格拉尔的签字
第一○四章 腾格拉尔的签字 第二天是个阴霾多云的日子。殡仪馆的人在昨夜执行完了他们的任务,把尸体裹在一块 包尸布里,尽管有人说死亡面前人人平等,但包尸布却要最后证明他们生前所享受的奢侈。
加书签
- 105 -
第 105 章 公墓
第一○五章 公墓 波维里先生确实曾在路上遇到过送瓦朗蒂娜去最后归宿的行列。
加书签
- 106 -
第 106 章 财产分享
第一○六章 财产分享 阿尔贝和马尔塞夫夫人在圣・日尔曼选定了一家旅馆,楼上还有一间小套房,一个非常 神秘的人租下了这个小套间。
加书签
- 107 -
第 107 章 狮穴
第一○七章 狮穴 在福斯监狱里,有一个专门关押危险而凶横的犯人牢区,圣・伯纳院,但犯人们按他们 的行动称为“狮穴”,那大概是因为里面的罪犯常用牙齿去咬铁栅,甚至有时也咬看守的缘 故。
加书签
- 108 -
第 108 章 法官
第一○八章 法官 我们记得,布沙尼长老和诺瓦蒂埃曾留在瓦朗蒂姆的房间里,为那年轻女郎守过灵。
加书签
- 109 -
第 109 章 开庭
第一○九章 开庭 法院里以及一般人口头所说的贝尼代托的案件已经轰动了整个巴黎。
加书签
- 110 -
第 110 章 起诉书
第一一○章起诉书 法官在一片肃静中入座,陪审员也纷纷坐下,维尔福先生是大家注意的目标,甚至可以 说是大家崇拜的对象,他坐在圈椅里,平静的目光四周环顾一下。
加书签
- 111 -
第 111 章 抵罪
第一一一章 抵罪 维尔福先生看见稠密的人群在他的前面闪开着一条路。
加书签
- 112 -
第 112 章 离开
第一一二章 离开 最近发生的几件事成了整个巴黎谈论的话题。艾曼纽和他的妻子,这时就在他们密斯雷 路的小房子里颇感兴趣地谈论那些事件。
加书签
- 113 -
第 113 章 往事
第一一三章 往事 伯爵心情悲伤地离开那座他和美塞苔丝分手的小屋,或许他永远也见不到她了。
加书签
- 114 -
第 114 章 庇皮诺
第一一四章 庇皮诺 在那艘汽船消失在摩琴岬后面的同时,一个人乘着驿车从佛罗伦萨赶往罗马的人,经过 阿瓜本特小镇。
加书签
- 115 -
第 115 章 罗吉・万帕的菜单
第一一五章 罗吉・万帕的菜单 除了腾格拉尔所害怕的那种睡眠以外,我们每一次睡觉总是要醒过来的。
加书签
- 116 -
第 116 章 宽恕
第一一六章 宽恕 第二天,腾格拉尔又饿了,那间黑牢的空气不知为什么会让人这么开胃。
加书签
- 117 -
第 117 章 十月五日
第一一七章 十月五日 傍晚六点钟左右;乳白色的晕雾笼罩到蔚蓝的海面上;透过这片晕雾,秋天的太阳把它 那金色的光芒撒在蔚蓝的海面上,白天的炎热已渐渐消退了,微风拂过海面,象是大自然午 睡醒来后呼出的气息一样;一阵爽神的微风吹拂着地中海的海岸,把夹杂着清新
加书签
COMMENTS
0
Search
搜索
Share
My Account
我喜欢的书
我的书评
我的书签
Login
FAVORITES
2 三国演义
1 红楼梦
1 水浒传
1 简・爱
1 哈 姆 雷 特
1 永别了,武器
1 飘
Search
搜索
Share
My Account
我喜欢的书
我的书评
我的书签
Login
FAVORITES
2 三国演义
1 红楼梦
1 水浒传
1 简・爱
1 哈 姆 雷 特
1 永别了,武器
1 飘