加书签
第三十六章 石人头上的巨大发髻 “至少,他们曾用这种东西拖拉大石块建造石墙。”他以让步的口吻补充说, “而且,他们用坚韧的豪――豪树皮纤维搓成粗壮的绳子,就像你们系船、下锚的 绳子那么粗。我可以给你们做个样品。我也可以做个米罗曼加埃卢阿。” 一位考古学家在离营地几步远的地方,刚挖出一座石像。这座石像原来完全埋 在沙里,所以,塞巴斯蒂安神父未曾给它编过号。这个石人没有眼睛,因此它尚未 耸立在自己的目的地上之前,就被人丢弃了。我指着这座石像说:“你和你的朋友 能不能把这个莫艾拖过原野?” “不行。得有村里其人帮忙才行,可是他们不愿意帮忙。我们长耳人人手不够, 就连你们的人都加上也还不够。” 这座石像并不算大,如果跟一般石像相比,它只是个中型以下的石像而已。我 提出了一个想法。于是,市长帮我在村里弄到两头肥大的公牛:长耳人宰完牛,把 它们放在土灶里火热的石头之间烤熟。接着,我们发出请帖,邀请村里的当地人来 参加盛宴。很快,帐篷外面的整个平地上聚满了兴高采烈的人群。长耳人细心地将 盖在灶上的沙土拂掉后,露出了热气腾腾的一大包一大包汁液欲滴的香蕉叶。把这 种不能吃的香蕉叶包皮剥掉后,便露出了两头火烫的烤熟了的公牛。顿时,世界上 最美味的牛排香味,在欢乐的人群中散发开来。草地上,男男女女,三五成群凑在 一起,手里拿着热乎乎的牛肉大嚼起来。长耳人把大堆大堆新烤好的红薯、玉米穗 子、南瓜分发给大家,这些东西都是同牛肉一起在不漏气的地下土灶里烤熟的。客 人的四周,鞴着鞍的黑色和棕色的马儿在吃草。人们弹起吉他琴,跳起呼拉舞,圣 殿广场上,到处是歌声、笑声,一片欢腾。 同时,长耳人已经做好准备,要拖拉这个没有眼睛的巨人了。欢天喜地的当地 人都吃得饱饱的,情绪高涨。他们各就各位,双手抓住紧系在石像脖子上的长绳。 市长身穿白色新衬衫,系着带条纹的领带,精神抖擞地站在那儿指挥。 “一、二、三!一、二、三!” 砰的一声,绳子断了,男男女女都摔在地上,滚成一团,四下响起了一阵喧闹 的喝采声。市长尴尬地笑了笑,他命令大家用双股绳子牢牢拴在石像上。现在石人 开始挪动了――先是短促的一动又一动,后来,石像仿佛突然挣脱了束缚,开始滑 动起来。石人滑过原野的时候,市长的助手拉扎勒斯跳到石人的脸上,像个庆祝胜 利的队列中的斗士,站在上面挥舞双臂,纵情欢呼;当地人排成几行长长的队伍, 耐心地、艰难地往前拖着;大家热情奔放地高声大叫。石人滑动得很快,就像他们 在拉一个空肥皂盒似的。 拖了不远,我们就让整队人马停下来。我们已经证实了:一百八十个当地人, 饱餐一顿后,就能把一座十二吨重的石像拖过原野;假如有木质的滑动装置和更多 的人力,就能拖拉大得多的石像。 mpanel(1); 我们终于清楚,只要有足够的时间,就可以用石斧和水将石像从整座岩壁上刻 凿下来;我们也已经了解清楚,只要有足够的人力,用绳子和木质滑动装置,可以 把石人从一个地方运到另一个地方;我们也已经弄清楚,如果想把石人弄上平台竖 立起来,只要有适当的技术就行。现在,只剩下一个实际的奥秘了:石人头上的巨 大发髻是怎样放到耸立着的石人头顶上的?实际上,答案已经有了。那种帮助巨人 站起来的碎石塔,就是够到石人头顶的捷径。只要沿着石塔的斜坡,用同样简单的 方法,就可以轻而易举地把红色发髻安放到石人头顶上。等到石人耸立在平台上、 发髻放上头顶时,再把碎石拆掉,雕像就耸立在那儿,默默地面向未来。等到雕刻 匠们死后,这才成了奥秘。答案很简单。 现在,我们自己要思考新的问题了。

Search


Share