加书签
三 百灵鸟 一味狠毒,不能发达。那客店的光景并不好。 幸而有那女客的五十七个法郎,德纳第得免于官厅的追究,他出的期票也保持了信用。 下一个月他仍旧缺钱,那妇人便把珂赛特的衣服饰物带到巴黎,向当店押了六十法郎。那笔 款子用完以后,德纳第夫妇便立刻认为他们带那孩子是在救济别人,因此那孩子在他家里经 常受到被救济者的待遇。她的衣服被典光以后,他们便叫她穿德纳第家小姑娘的旧裙和旧 衫,就是说,破裙和破衫。他们把大家吃剩的东西给她吃,她吃得比狗好一些,比猫又差一 些,并且猫和狗还经常是她的同餐者;珂赛特用一只木盆,和猫狗的木盆一样,和猫狗一同 在桌子底下吃。 她的母亲在滨海蒙特勒伊住下来了,我们以后还会谈到的,她每月写信,应当说,她每 月请人写信探问她孩子的消息。 德纳第夫妇千篇一律地回复说:“珂赛特安好异常。” 最初六个月满了以后,她母亲把第七个月的七个法郎寄去,并且月月都按期寄去,相当 准时。一年还不到,德纳第汉子便说:“她给了我们多大的面子!她要我们拿她这七个法郎 干什么?”于是他写信硬要十二法郎。他们向这位母亲说她的孩子快乐平安,母亲曲意迁 就,照寄了十二法郎。 某些人不能只爱一面而不恨其他一面。德纳第婆子酷爱她自己的两个女儿,因而也厌恶 那外来的孩子。一个慈母的爱会有它丑恶的一面,想来真使人失望。珂赛特在她家里尽管只 占一点点地方,她仍觉得她夺了她家里人的享受,仿佛那孩子把她两个小女儿呼吸的空气也 减少了一样。那妇人,和许多和她同一类型的妇人一样,每天都有一定数量的抚爱和一定数 量的打骂要发泄。假使她没有珂赛特,她那两个女儿,尽管百般宠爱,一定也还是要受尽她 的打骂的。但是那个外来的女孩做了她们的替身,代受了打骂。她自己的两个女儿却只消受 她的爱抚。珂赛特的一举一动都会受到一阵冰雹似的殴打,凶横无理之极。一个柔和、幼 弱、还一点也不了解人生和上帝是什么的孩子,却无时不受惩罚、辱骂、虐待、殴打,还得 瞧着那两个和她一样的女孩儿享受她们孩提时期的幸福! 德纳第婆子既狠心,爱潘妮和阿兹玛便也狠心。孩子们,在那种小小年纪总是母亲的再 版。版本的大小有所不同而已。 一年过了,又是一年。 那村子里的人说: “德纳第一家子都是好人。他们并不宽裕,却还抚养人家丢在他们家里的一个穷孩子!” 大家都认为珂赛特已被她的母亲忘记了。 同时,那德纳第汉子不知从什么密报中探听到那孩子大致是私生的,母亲不便承认,于 是他硬敲每月十五法郎,说那“畜生”长大了,“要东西吃”,并且以送还孩子来要挟。 “她敢不听我的话!”他吼道,“我也不管她瞒人不瞒人,把孩子送还给她就是。非加我的 钱不行。”那母亲照寄十五法郎。 年复一年,孩子长大了,她的苦难也增加了。 珂赛特在极小时,一向是代那两个孩子受罪的替身;当她的身体刚长大一点,就是说连 五岁还没有到的时候,她又成了这家人的仆人。 五岁,也许有人说,那不见得确有其事吧。唉!确有其事。人类社会的痛苦的起始是不 限年齿的。最近我们不是见过杜美拉的案子,一个孤儿,当了土匪,据官厅的文件说,他从 五岁起,便独自一人在世上“作工

Search


Share