加书签
第十七章
威廉的旅行日记
现在威廉再也不能推迟对他的商业朋友的访问了。他去时不免感到有点尴尬;
因为他知道,他将在那儿得到家里人的来信。他害怕那些信里免不了有责备他的话。
或许他们也给了商号的消息,他们为了他的缘故而处在困境当中。他经过许多骑士
般的历险行为以后,现在却要提心吊胆地以黄口孺于的姿态出现,于是他决心一定
要硬挺,并以这种方式来掩蔽自己的狼狈状态。
然而使他大大感到惊奇和满意的是,一切事情都进行得很顺利,而且挺不错的。
在繁忙喧闹的大办公室里,人们根本没时间去寻找他的书信,只是顺便想到他相当
长久不来了。他拆开他父亲和朋友维尔纳的信,看出所有信的内容都满不错的。老
人希望有详细的旅行日记,他在儿子告别时仔细嘱咐儿子要记下来,并给了儿子一
份有图表的格式,他似乎在开头一段时间对儿子的缄默相当放心,只抱怨儿子从伯
爵府邸寄出的第一封也是唯一的一封的内容捉摸不透。维尔纳则按照他的方式开玩
笑,讲些有趣的城里故事,要求知道一些朋友和熟人的消息,认为威廉今后在大商
业城市里定会常常见到这些人。我们的朋友认为付出这样低廉的代价就可脱身,实
在高兴极了,立即回复儿封兴高采烈的信,并答应给父亲写详细的旅行日记,附上
父亲要的地理、统计和商业材料。他在旅途上看见许多事物,希望由此写成一本还
能看的书。殊不知道,现在他差不多陷入了从前陷入过的那种困境,那,345 时他
想演出一部新戏,把灯点燃,召唤观众到来,可是他既没有写成剧本,更记不清楚
内容。所以当他真正动手写作时,可惜他才发觉自己只能谈谈和讲讲感觉和思想,
说一些内心的和精神上的体验,就是谈不出外界事物,原来他对此丝毫也没有留心
过。
mpanel(1);
在这种困境中,他的朋友勒尔特司的知识对他大大有用。两个青年尽管是不同
的人,习惯却把他们结合在一起。勒尔特司虽然缺点很多,脾气古怪,但的确是个
有趣的人,他天性活泼愉快,面向感性世界,纵然到了老年,他也不会考虑一下自
己的处境。可是不幸和疾病夺去了这个青年的纯洁感情,而相反地让他看出世事无
常,生活支离破碎,从而产生一种对待事物的乖癖的、狂想曲式的看法,或者不如
说是表达对他们的直接印象吧。他不喜欢孤独一人,他闲逛所有的咖啡馆和酒店,
要是他不得已留在家里,那么,游记就是他最心爱的、甚而是唯一的读物。因为他
发现了一家出借书的图书馆,可以随意阅读上述书籍,不久,半个世界出现在他良
好的记忆里。因此,当威廉向他坦白自己完全缺乏材料写那郑重答应下来的报告时,
勒尔特司就轻而易举地鼓励朋友提起勇气。“我们可以玩个花招,”他说,“而且
是独一无二的。”“难道德国不是从这一头到那一头都被人旅游遍了,不是被人横
穿、直闯、爬行和飞越过吗?难道每个德国旅游者不具有这样的优越条件,把他的
大小支出让观众来偿还吗?你只消把你来到我们身边以前的旅行路线告诉我,其余
的我自会办理。我愿意给你寻找你的作品所需的主要资料和辅助材料;我们虽然没
有测量过平方公里和没有统计过人口数量,但这方面的材料不能缺少。关于各邦的
收入,我们可从袖珍书籍和图表上摘录下来,这是众所周知的、确实可靠的文件。
我们的政治思考就以此为根据,对各邦政府的从旁观察也不可缺少。我们描写的几
位王侯是祖国的真正慈父,这样,我们如果贬斥其他的一些王侯,就更使人相信我
们了。如果不说我们直接游过一些有名人物的住地,那就说我们在客店里遇上他们,
让他们向我们密谈一些荒唐透顶的玩意儿。我们尤其不要忘记把某个天真姑娘的爱
情故事,委婉动人地穿插进去,这样写出的一部作品,不光是使得父母着迷,连每
个书商都乐意给你稿酬了。”他们行动起来,两位朋友都兴致勃勃地从事工作,这
其间,威廉晚上去看戏,同塞洛和奥蕾莉往来,满意到了极点,他长期以来只周旋
于小圈子里的思想,现在天天向外扩展了。
--------
泉石书库
|
Search |