Search for:
Search
少儿读物
经典小说
古典名著
当代小说
翻译小说
文学名家
中国名家
老舍
鲁迅
巴金
茅盾
冰心
张恨水
三毛
琼瑶
张爱玲
岑凯伦
外国名家
莎士比亚
莫泊桑
马克·吐温
托尔斯泰
海明威
尼采
泰戈尔
歌德
高尔基
推理小说
福尔摩斯系列
克里斯蒂作品集
希区柯克作品系列
007系列
其他
科幻小说
武侠经典
金庸
古龙
楚留香系列
陆小凤系列
七种兵器
其他
梁羽生
温瑞安
四大名捕系列
布衣神相系列
七大寇系列
神州奇侠系列
其他
还珠楼主
萧逸
卧龙生
柳残阳
陈青云
诸葛青云
独孤红
人物传记
中国古代
中国近代
外国人物
历史长河
近代故事
诸子百家
散文随笔
诗词歌赋
意见建议
Home
->
经典小说
->
翻译小说
《大火》
- 1 -
第01节
一 他们出发了。最后的通告传遍车厢,让人不由得松了一口气。到处是轰隆声、 汽笛声、口哨声和迟到者的尖叫声。
加书签
- 2 -
第02节
二 1947年的那个春天,利思三十二岁。他并不认为自己还年轻。
加书签
- 3 -
第03节
三 驾驶员一直盯着前面的道路。" 你自己写作吗?" " 没那么有影响。
加书签
- 4 -
第04节
四 他想,心情怎样改变一切,好像偶然的事故。 一连串冰冷的水滴横洒过船上。
加书签
- 5 -
第05节
五 一个手工制作的箭头指引他到行政部门。在昏暗的光线下,一个穿着卡其布 的士兵,年纪与他差不多大,正在一台老古董的打字机上用食指打字,过了一会 儿才转过身来。
加书签
- 6 -
第06节
六 " 出于好奇心。" " 一位名人。" 加德纳毫不吝啬使用这个字眼,这是在他远离社会生活的期 间极流行的一种说法。
加书签
- 7 -
第07节
七 一个纤弱的日本人在收掉脏盘子,换上干净的:从新大陆运来的色彩柔和的 塑料盘子,有着特有的颜色--粉红、黄色、粉蓝--在它们被小心地分送时,咔哒 作响。
加书签
- 8 -
第08节
八 加德纳说:" 你知道关于我妻子的事吗?" 利思点点头:" 我失去的与你的无法相比。
加书签
- 9 -
第09节
九 他们颠簸着进入一片树木茂盛的地带。 " 松树,是吗?" 年轻人不感兴趣地问道。
加书签
- 10 -
第10节
十 利思说:" 那位教师,今天早晨你看见他了,年纪很大,是个值得尊敬的人。
加书签
- 11 -
第11节
十一 德雷斯高尔夫人不过中等身材,她的大而强有力的脑袋、威武的双肩,给人 制造出一种个儿很高的错觉,蓬松的白发朝上梳着,加深了这种错觉。
加书签
- 12 -
第12节
十二 昨天的那个时辰里,加德纳还活着,正在等待他的到来。事实证明他是不可 缺少的。
加书签
- 13 -
第13节
十三 梅尔芭・德雷斯高尔跟在他后面。" 你看见了我们的不幸。" 利思说:" 你有一个了不起的儿子。
加书签
- 14 -
第14节
十四 如果他有意思乡,感觉就会是那样的。 这段时间,利思全神贯注的就是他的著作。
加书签
- 15 -
第15节
十五 对于这个问话,或是德雷斯高尔后来可能会说的任何话,都没有答复。
加书签
- 16 -
第16节
十六 他发现自己正经过一个方形的窗户,开着,不过有细铁丝网覆盖住。
加书签
- 17 -
第17节
十七 事实就在那里,如果任何人愿意询问的话。可是没有人想要问起,它也就无 从知晓了。
加书签
- 18 -
第18节
十八 女孩补充说:" 每当我激动的时候。" " 我们都很激动," 本尼迪克特说," 因为有你在这儿。
加书签
- 19 -
第19节
十九 中午了。他要从小路走上去,把他的证词的副本送给德雷斯高尔,看着原件 安全地寄走。
加书签
- 20 -
第20节
二十 贝特兰战争中期回到英格兰后,据说被招募去做某种与译码有关系的脑力工 作。
加书签
- 21 -
第21节
二十一 在凶猛的台风季节,一天中午,艾尔德瑞德和母亲乘电梯上楼去,开电梯的 中国人机械地报着楼层--三楼,四楼--每一层楼停下来时,都用他的戴着手套的 手拉开折叠的电梯内的门,为了不让它不合时宜地丁丁当当碰撞。
加书签
- 22 -
第22节
二十二 卡罗尔说:" 是呀。"-- 对于他,这是一种大胆的插话。犹豫了一下以后, 他进一步说:" 那一年我在冲绳岛,整个六月。
加书签
- 23 -
第23节
二十三 本说:" 你说话当真?" " 当然了。" 他们问他,曾经穿越过解放战争的战线吗?自从国民党迁都到南京,他是如 何进入北平这个他们最好奇的城市的?利思解释说,去北平的道路被切断了,还 有铁路也被切断了。
加书签
- 24 -
第24节
二十四 " 轰炸机自从1942年就到那里了,在倾盆大雨中,它偏离了预定的飞行 方向。
加书签
- 25 -
第25节
二十五 " 他怎么会," 海伦说," 这么倒霉。假如你救过他的命。
加书签
- 26 -
第26节
二十六 利思事先预订了皮卡迪利路的一家旅馆,靠近公园巷的尽头。
加书签
- 27 -
第27节
二十七 离开旅馆,他走进公园,转过身来,看着沿皮卡迪利路排列的那些华美的房 屋的废墟。
加书签
- 28 -
第28节
二十八 " 不是内疚。是自责。当然的遗憾。责任感。不要试图把那种责任感从我这 里取走,艾尔德瑞德--这是我们了解自己的方法之一。
加书签
- 29 -
第29节
二十九 " 也许你将会见到她,有一天。" 她留意到他的模棱两可,但是并没有接受它。
加书签
- 30 -
第30节
三十 迷惑的状态过去了。他回到了他的座位上。他和奥罗拉谈了一些他的工作, 轻描淡写地提及他的旅行。
加书签
- 31 -
第31节
三十一 穿着一套深红色的羊毛套装,他的母亲,就像她自己说的那样,精心地打扮 起来--不像奥罗拉按照浪漫的时新式样,而是遵守着非常讲究的传统的习惯。
加书签
- 32 -
第32节
三十二 至于在城里的住所,她曾经想到过斯隆街,她有些朋友住在那里的一栋楼房 内。
加书签
- 33 -
第33节
三十三 当他准备睡觉的时候,发现床单被一个装着热水的瓶子焐得很暖和。
加书签
- 34 -
第34节
三十四 因为长时间的飞行,他仿佛是从高空俯视那边缘地区--不是真正的海滨或海 岸线,而是灌水的丘陵草原地带,边边沿沿,纵横交织地覆盖着顽强的、生生不 息的植物。
加书签
- 35 -
第35节
三十五 轻轻地,卡索太太说:" 迪克的父亲失去了双脚。" " 那么,是地雷吗?" " 不是,是冻伤。
加书签
- 36 -
第36节
三十六 " 我今晚就去跟他说。家里的房子,有一点脏乱。他宁可待在他的房间里。
加书签
- 37 -
第37节
三十七 乔治・莱斯特的轮椅质量很差,是政府提供的。他的一条腿上装了假脚,穿 在一只从来不换的黑色的靴子里。
加书签
- 38 -
第38节
三十八 另一个男人走进来,宽阔的肩膀,厚实的身体,三十多岁:明摆着又是过去 当过兵的。
加书签
- 39 -
第39节
三十九 现在是五月,艾尔德瑞德,我们相识已经一年。澳大利亚和新西兰的冬天开 始了。
加书签
- 40 -
第40节
四十 弗赖小姐到来的时间是下午。是海伦准备好茶盘,并将它端到弗赖小姐那里 去。
加书签
- 41 -
第41节
四十一 海伦观察过布里格斯太太,同时也发觉其他一些人已经从自身抹去了那种全 民性的归属于他乡的愿望,即使这意味着他们永远也不会离开这些海滨之地。
加书签
- 42 -
第42节
四十二 " 我们所在的地方," 姑娘说," 主要的是山毛榉。" " 土生土长的白桦,他们是这样叫它的。
加书签
- 43 -
第43节
四十三 埃莉诺・弗赖回来了,无动于衷地,端着一只很大的柚木盘子。
加书签
- 44 -
第44节
四十四 " 但是男人," 海伦说," 死去的是男人。" 她的男人,本来也可能会死去 的。
加书签
- 45 -
第45节
四十五 奥罗拉戴着一顶正合适的黑帽子,翻开的面纱触及到她的颈背,使她的面容 显得清晰。
加书签
- 46 -
第46节
四十六 那天晚上他打电话给她的时候,她说:" 你没有告诉我她的名字。
加书签
- 47 -
第47节
四十七 有人对我提出建议,要我竞选议会的议员。这个想法产生于不朽的勋章。
加书签
- 48 -
第48节
四十八 " 并且他们有了你。" " 你要知道,我必须十分小心地处理这件事。
加书签
- 49 -
第49节
四十九 德雷斯高尔曾经说到他,一个堕落者和失败者。 " 我有两个哥哥,我们并不亲近。
加书签
- 50 -
第50节
五十 登上公共汽车,这是装满帽子、羊毛衫、裙子和衬衫的诺亚方舟。
加书签
- 51 -
第51节
五十一 芭芭拉的母亲出生在提马鲁,硬要追溯与《怀唐伊条约》的一位签署者的关 系的话,是远房的亲戚。
加书签
- 52 -
第52节
五十二 恐怕不能够说,海伦的众所周知的爱情给予她光彩。这种多情的迷恋唤起怜 悯,或者某种敬畏。
加书签
- 53 -
第53节
五十三 于是她们读刊登在战报上的战争年代的诗歌选集,来自法兰西的忧伤的诗行, 宛如痉挛发作般,穿越这个了无生气而萎靡不振的房间。
加书签
- 54 -
第54节
五十四 芭芭拉说:" 这是很明显的。他们发誓,来到这里,决不让本地的姑娘成为 他们的负担,决不会为了殖民地的关系而冒无期徒刑的危险。
加书签
- 55 -
第55节
五十五 这里有听天由命的风气,这种风气打开大门接纳了她,然后在她的身后关闭, 她必须从这种风气中站起来,并且走出去。
加书签
- 56 -
第56节
五十六 他们站起身来,西德尼说:" 多么漂亮的绿大衣啊," 他自己没有穿大衣, 但是围了一条长长的带条纹的围巾,叠起来就像一个大学生那样。
加书签
- 57 -
第57节
五十七 " 我记得。" 显得悲惨的支离破碎的地方,流放的地方。她说," 多么凄惨 的故事。
加书签
- 58 -
第58节
五十八 " 我确实记得。我就是在那一段时间认识他的。他与我的儿子曾是同学。
加书签
- 59 -
第59节
五十九 尽管我作出了仔细的安排,使信件得以转交到我手中,它还是被错误地从诺 福克送到伦敦去了。
加书签
- 60 -
第60节
六十 我感到,他对于我在这里很高兴。这是一个长时间的努力。我将会待在他身 边一段时间,看看他的情况会怎样继续下去。
加书签
- 61 -
第61节
六十一 他不认识的人都赞同他的做法,以及她的;仿佛他已经接通了尚未耗尽的人 世间善意的血脉。
加书签
COMMENTS
0
Search
搜索
Share
My Account
我喜欢的书
我的书评
我的书签
Login
FAVORITES
2 三国演义
1 红楼梦
1 水浒传
1 简・爱
1 哈 姆 雷 特
1 永别了,武器
1 飘
Search
搜索
Share
My Account
我喜欢的书
我的书评
我的书签
Login
FAVORITES
2 三国演义
1 红楼梦
1 水浒传
1 简・爱
1 哈 姆 雷 特
1 永别了,武器
1 飘